]]>
 

  ПутешествияПутешествия       ФорумФорум       Аренда автоАренда авто       Отели в ГрецииОтели       Такси в ГрецииТакси       Авиабилеты в ГрециюАвиабилеты       Трансфер по ГрецииТрансфер  
]]>
Вернуться к списку форумов

Сейчас на форумеСейчас на форуме

Тема: Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу
Форум » Отчёты о путешествиях » Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу
Сообщения: 1 - 5Страницы:   1  Подписаться на эту тему
Автор: Сообщение:
 29.12.11 [13:58]
Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу  
 
  Asteri

>Новичок<

Личный кабинет

Цитировать

offline
Мы проводили наши летние каникулы с подругой и нашими семилетними дочками в Халкдиках, в Дионисио Паралия в апартаментах Dionisos 4 (http://dionisiou-realestate.ru/pages/rent/). Поскольку Кассандру и Ситонию мы объездили еще в прошлом году, то в этом мы решили рискнуть и отправиться куда-нибудь подальше.
В офисе апартаментов мы арендовали машину и после долгих консультаций решили отправиться на Корфу, в Керкиру.
Мы выехали не рано (к сожалению, это была наша ошибка), а часов в 8 утра. Путь лежал в сторону Салоник, затем по окружной дороге, по направлению в сторону Афин.
Для всех последующих нашему примеру туристов скажу сразу же, в Греции есть несколько дорожных особенностей, которые нашему туристу следует знать заранее.
Во-первых, у греков указываются, не как у нас, все основные пункты следования, а только ближайшие.
Т.е. порт отправления паромов на Корфу, Игуменица, не фигурирует на всех указателях по дороге к нему, а указываются все предыдущие большие города, а именно сначала Верея (Veraia), затем Козани (Kozani), потом появляются Гревена (Grevena) и Яннина (Ioannina).
Это нас смущало, а греки позабыли сказать нам основную фразу: «Никогда никуда не сворачивайте с основной трассы».
Поэтому мы, как настоящие блондинки, свернули и немного поплутали. Но в итоге после относительно продолжительной прогулки по городу Верея и ее окрестностям и общения с местным населением вывернули на основную трассу.
Всего по Гуглу получается 382 км и 4 часа пути. Столько бы и получилось при нашей не крейсерской скорости на Матице и с двумя воюющими между собой детьми на заднем сиденье, если бы мы не свернули в неправильном месте.
Второй особенностью, о которой хочется предупредить всех путешествующих на машине, является то, что вдоль шоссе бензозаправок нет вообще! Только на трассе Халкидики-Салоники и, по-моему, недалеко от них, мы видели бензоколонки. Потом их нет вообще. Я начала нервничать, когда поняла, что на последних 150 км не видела бензоколонок, а бензин в моей машине заканчивается. Чтобы заправиться, пришлось съезжать в близлежащий от трассы поселок (или город), где был указатель на заправку (+7 км). Т.е. могу рекомендовать заправить полный бак в районе Салоник, а затем дозаправиться в Игуменице, если в ваши планы не входит посещение прилегающих к трассе городов и сопутствующая этому трата времени.
Пейзажи по пути в Игуменицу просто потрясающие. Даже 5 часов дороги не смогли заставить меня не замечать красот дороги.



Нам сказали, что при подъезде в порт Игуменица, мы увидим много касс, продающих билеты на паромы, и мы должны остановиться, выйти и приобрести билеты. Может, так и было, но как только, мы подъехали к порту, мы увидели вереницу сотрудников, машущих руками.
Они кричали: «Корфу? Керкира?» и жестами предлагали прямо заезжать на паром. Под напором криков, я это и сделала. За нами сразу же закрылись ворота, и паром тронулся. Прямо на пароме я и приобрела билеты. Нам повезло с моделью парома – он оказался скоростным. Не прошло и 2 часов, как мы уже были в Керкире. Паромы отправляются примерно каждый час, поэтому подгадывать время прибытия в Игуменицу не обязательно.



Отель мы забронировали заранее, по совету опять-таки греков. Просили самый дешевый, и, чтобы было легко найти и не было проблем с парковкой. Нам порекомендовали Pyrros (http://www.greecetoday.ruwww.pyrroscorfu.com), который находится в 6 км от центра города. Стоил он какие-то смешные в июле 40 евро в сутки за двухместный номер с завтраком. Отель соответствовал цене, старый и более чем скромный, но, надо отдать должное, все работало. Даже вид с балкона на море был. Сначала отель нам совсем не понравился, но потом мы поняли главное его преимущество – он размещен рядом с огромной больницей и его легко было найти, так как все местные знают, где находится больница. А поскольку терялись мы в многочисленных улочках Керкиры регулярно, то мы оценили это его достоинство очень скоро. Владельцы отеля были очень милые и доброжелательные люди, в общем, если надо провести в Керкире несколько ночей, то отель для этих целей вполне подойдет.

Вид с балкона отеля
Вид с балкона отеля

Вид с балкона отеля


В первый вечер мы отправились в новую крепость. Оставили машину на парковке рядом с портом и Новой крепостью (добираться туда из отеля было очень удобно, не надо было въезжать на улицы с оживленным движением). Впоследствии мы облюбовали эту парковку (стоила евро 2-3, работала круглосуточно, места всегда были, подъезд простой и без пробок) и всегда парковались только там. А оттуда уже пошли пешком. Крепость очень понравилась, с нее открывались потрясающие виды, а еще порадовало практически полное отсутствие других туристов в 6 часов вечера.

Новая крепость
Новая крепость

Новая крепость


Вид из Новой крепости
Вид из Новой крепости

Вид из Новой крепости

Затем мы отправились гулять по центру. Мы бродили по улочкам, заходили в маленькие очаровательные церквушки, которые прятались среди домов, толкались вместе с другими туристами в сувенирных лавках. Отведали на главной площади знаменитого местного холодного шоколада (крио шоколада по-гречески).
Объездив большую часть материковой Греции, я уже не удивлялась как в первые разы своих путешествий ее пейзажам и красотам. Но Керкира смогла меня поразить. Этот город выделяется из всех других, виденных мною в Греции. Он по стилю и духу показался мне ближе к европейским, итальянским и испанским городам. В общем, я увидела совсем другую для меня Грецию.

Вечерние улицы Керкиры
Вечерние улицы Керкиры

Вечерние улицы Керкиры


Центральная площадь Керкиры
Центральная площадь Керкиры

Центральная площадь Керкиры


На следующий день мы поехали во дворец Ахилио (еще его называют Ахиллеон), построенный австрийской императрицей Елизаветой (Принцесса Сисси). Дворец произвел впечатление – как интерьерами, так и внешним видом, и садом. И, конечно, виды на море, открывающиеся отовсюду, просто захватывают дух. Затем мы попили кофе в кафешке, неподалеку от дворца, опять-таки с каким-то совершенно открыточным видом – очень рекомендую (естественно, из-за вида, а не кофе, который также был совсем не плох).


Ахиллио
Ахиллио

Ахиллио



Парк в Ахиллио


Вид из Ахиллио
Вид из Ахиллио

Вот такой вид открывается из сада Ахиллио


После посещения дворца мы решили дать небольшой отдых нашим замученным достопримечательностями детям и отправились на пляж Глифада. Кто-то из греков нам посоветовал именно его. Дорогу до него найти было несложно – везде стояли указатели. Но должна отметить, что дорога к нему извилиста и крута, были моменты, когда я сожалела о том, что забыла поинтересоваться сложностью маршрута. Зато мы были вознаграждены видами из окна автомобиля, но насладиться ими могли только мои пассажиры – настолько я была сосредоточена на дороге.

Вот такие улочки ведут к пляжу Глифада – с поворотами  в 180°
Вот такие улочки ведут к пляжу Глифада – с поворотами в 180°

Вот такие улочки ведут к пляжу Глифада – с поворотами в 180°


Сам пляж был забит людьми, вход был песчаный и долгий, виды красивые – но нас, как людей, приехавших с Халкидиков с их восхитительными пляжами, удивить пляжем было сложно. Хороший пляж, но ничего супер особенного в нем мы не нашли.

Пляж Глифада
Пляж Глифада

Пляж Глифада

Зато на обратном пути мы остановились пообедать в небольшой и, как нам показалось, нетуристической деревне Глифада. Узенькие улочки, утопающие в цветах, полное отсутствие людей (сиеста) и маленькие скромные таверенки с невысокими ценами, доброжелательными хозяевами и очень вкусной едой.

Улочки Глифады
Улочки Глифады

Улочки Глифады


По дороге в Керкиру мы позорно заблудились, но тут на помощь опять пришла больница (носокомия по-гречески), к которой доброжелательный грек нас проводил на своей машине, показывая дорогу (даже не могу представить подобной ситуации в Москве!).
Вечером мы опять отправились гулять по центру. Посетили церковь Св.Спиридона, который является хранителем Керкиры, и где хранятся его мощи. Покатались на обзорном паровозике. Прошлись по набережной. Просто наслаждались Керкирой. Старались впитать в себя его атмосферу.

Церковь св. Спиридона
Церковь св. Спиридона

Церковь Св. Спиридона


Изнанка Керкиры – улочки без туристов тоже очень привлекательна
Изнанка Керкиры – улочки без туристов тоже очень привлекательна

Изнанка Керкиры – улочки без туристов тоже очень самобытна и привлекательна


Вот так вот жители Керкиры сушат белье
Вот так вот жители Керкиры сушат белье

Вот так вот жители Керкиры сушат белье


На следующее утро с новыми силами мы отправились осматривать, пожалуй, главную достопримечательность Керкиры – старую Крепость.
Она была построена в 16 веке. Сохранились несколько ее бастионов. Но удовольствие получаешь на протяжении всего пути к ним. Потрясающие виды на Керкиру, на восточную часть острова, на порт…. Только сделаешь несколько кадров с потрясающими видами, уберешь фотоаппарат, пройдешь немного вперед – и открывается новый вид, еще более потрясающий. Хочется сфотографировать и запомнить все! Последний бастион находится достаточно высоко, путь к нему нелегок, не все выдерживают восхождения (рекомендую отправляться туда с утра, пока нет палящего солнца и в удобной обуви), но те, кто доберется, вознаграждается захватывающим видом. Мы стояли, смотрели на Керкиру с высоты птичьего полета и поняли, что хотели бы сюда еще раз вернуться. Тем более, не все достопримечательности острова мы успели осмотреть за 2 дня….

Старая крепость
Старая крепость

Старая крепость


По дороге на самый высокий бастион Старой крепости много зачаровывающих видов.
По дороге на самый высокий бастион Старой крепости много зачаровывающих видов.

По дороге на самый высокий бастион Старой крепости много зачаровывающих видов.


Знаменитый вид  Керкиры из Старой крепости.
Знаменитый вид Керкиры из Старой крепости.

Знаменитый вид Керкиры из Старой крепости.


Вид на Керкиру из крепости
Вид на Керкиру из крепости

Вид на Керкиру из крепости


Мы погрузились на паром (в этот раз с нас почему-то взяли плату за 7-летних детей) и обратно на материк, в Игуменицу.
По пути в Халкидики решили заехать в прорекламированную нам греками горную деревню Метсово в горах Пиндос, славящуюся своими копчеными сырами.
Эта небольшая деревушка, название которой не фигурирует в рунете в обсуждениях интересных для посещения мест Греции, нас совершенно очаровала.
Выйдя из машины, первое, что чувствуешь - свежий прохладный горный воздух. Странное ощущение, вроде бы и жарко, а воздух совершенно другой, нежели внизу. Вокруг горы, горы – опять эти умопомрачительные пейзажи. Ну, а сама деревушка разительно отличается от равнинных. Небольшие белые домики с коричневыми ставенками утопают в цветах, маленькие лавочки и магазинчики на первых этажах, небольшие таверенки. Даже бензозаправка была какая-то игрушечная и размещена в маленьком домике на первом этаже.
Деревня эта является горнолыжным курортом зимой (когда есть снег) и очень популярна для отдыха у греков. Но вот русских туристов сюда заносит очень редко. А жаль, на нас поселок произвел впечатление!
Нашла потом сайт этой деревни, очень рекомендую посетить.
http://www.metsovonet.gr/

Типичный домик Метсово
Типичный домик Метсово

Типичный домик Метсово


А это игрушечная бензозаправка в жилом доме
А это игрушечная бензозаправка в жилом доме

А это игрушечная бензозаправка в жилом доме


Мы пообедали в местной таверне, закупились копченым сыром, постарались вобрать в себя «про запас» приятной прохлады Метсово и двинулись в обратный путь.

Знаменитые  копченые сыры Метсово
Знаменитые копченые сыры Метсово

Знаменитые копченые сыры Метсово

В итоге, от Игуменицы до Халкидиков, до нашей деревни Дионисио Паралия весь путь с учетом быстрой прогулки и обеда в Метсово опять занял около 5.5 часов, несмотря на то, что я старалась выжать из нашего Матица все, на что он способен на трассе.
Кстати, дороги отличные, машин мало, и детей совсем не укачивало.
В наши апартаменты в Дионисио Паралия мы приехали уже затемно. Конечно, устали, но в целом были очень довольны нашим путешествием и переполнены новыми впечатлениями.
 
 27.06.12 [13:20]
Re: Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу  
 
  zxcvb-22

>Новичок<

Личный кабинет

Цитировать

offline
 
 28.06.12 [19:31]
Re: Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу  
 
  Amber

>наместник Зевса<

Личный кабинет

Цитировать

offline
Молодцы! Не побоялись в такое путешествие с мелкими. В этом и смысл Греции - что она такая разная и можно сюда ездить и ездить, пока не объездишь все регионы материка и все острова  
 30.06.12 [21:08]
Re: Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу  
 
  Mousemaster

>Исследователь<

Личный кабинет

Цитировать

offline
На второй картинке на пароме (вид сверху) жёлтый матиз - это ваш?
Люблю матизы, особенно жёлтые.
 
 15.01.13 [22:59]
Re: Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу  
 
  Asteri

>Новичок<

Личный кабинет

Цитировать

offline
Mousemaster пишет:

Цитата:
На второй картинке на пароме (вид сверху) жёлтый матиз - это ваш?
Люблю матизы, особенно жёлтые.


Да, угадали - желтенький матиз наш.

Самое удивительно, он неплохо ехал, чего я от него совсем не ожидала. На трассе мы ехали со скоростью 130 км, обгоняя много приличных машин, на нас смотрели как на бешеную консервную банку
 

Форум » Отчёты о путешествиях » Наше путешествие из Халидики, Дионисио Паралия на Корфу
Сообщения: 1 - 5Страницы:   1  Подписаться на эту тему
Форма ответа
  Заголовок:  
  Форматирование:
 Цвет шрифта:   Закрыть теги
 
 
 
    Получать ответы по Email  
     
Booking.com
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ


Booking.com